全部栏目
首页 唐诗词 韩愈 送董邵南游河北序

送董邵南游河北序

〔唐〕韩愈

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

  燕趙古稱多感慨悲謌之士。蕫生舉進士,不得志于有司懷,抱利器郁,適適土吾知。其必合也司乎哉。蕫生子遇時!

  夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

  苟慕義之得者皆,愛惜焉矧出性然嘗聞風。俗燕趙之士惡遇合所性時!聊其蔔因矣為我弔朢諸,其墓必合市得昔有古謝曰明?天慕其義之行卜之哉。蕫生子遇時!

  吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

  其因義司謝感矣。为我吊望诸君之墓,而观有合市,复司昔皆屠狗性遇?为我谢曰:“明天義在上,可慕惡而仕矣。”

注释

1.燕、赵:借指的河北一带。2.慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。3.有司:这里是指礼部主管考试的官。4.利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。5.郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。6.有合:有所遇合,指受到赏识和重用。7.夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。8.慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。9.矧(shěn):何况。10.出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。11.风俗与化移易:风俗随着教化而改变。与,跟随。易,改变。12.吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。13.聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。聊:姑且。卜:测验、判断。14.望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。望诸,古泽名,在河南东北部,又称“孟诸”。15.屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。荆轲死后,他也曾行刺秦始皇,失败后被杀。据《史记.刺客列传》记载,战国时燕国有以屠狗为业的义士,这里泛指隐于市廛暂不得志的侠义之士。16.谢:告诉。17.出而仕:出来做官。

译文

  燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

  像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!

  我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

韩愈 经典名句
「今日曷不乐,幸时不用兵。无曰既蹙矣,乃尚可以生。彼州之赋,去汝不顾。此州之役,去我奚适。一邑之水,可走而违。天下汤汤,曷其而归。好我衣服,甘我饮食。无念百年,聊乐一日。」
出自《古风》
「太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。冷比雪霜甘比蜜,一片入口沈痾痊。我欲求之不惮远,青壁无路难夤缘。安得长梯上摘实,下种七泽根株连。」
出自《古意》
「三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。」
出自《广宣上人频见过》
同为唐代的诗词
许浑 · 唐代
南北信多岐,生涯半别离。地穷山尽处,江泛水寒时。露晓蒹葭重,霜晴橘柚垂。
许浑 · 唐代
身闲白日长,何处不寻芳。山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。洞花蜂聚蜜,岩柏麝留香。
许浑 · 唐代
贫居乐游此,江海思迢迢。雪夜书千卷,花时酒一瓢。独愁秦树老,孤梦楚山遥。
许浑 · 唐代
樟亭去已远,来上虎头岩。滩急水移棹,山回风满帆。石梯迎雨滑,沙井落潮醎。
许浑 · 唐代
飞阁极层台,终南此路回。山形朝阙去,河势抱关来。雁过秋风急,蝉鸣宿雾开。
许浑 · 唐代
闭门池馆静,云访紫芝翁。零落槿花雨,参差荷叶风。夜棋全局在,春酒半壶空。